Давайце паспрабуем прасачыць хоць бы галоўныя падзеі ў стасунках беларускай літаратуры з усім светам.
Юрый Салаўёў і Анатоль Ціміркаеў — добрыя сябры беларускай літаратуры ў Марый Эл.
Над перакладамі беларускай паэзіі ў апошнія гады працуюць у Марый Эл Генадзь Аяр, Святлана Грыгор’ева, Ігар Папоў і інш.
Пры жыцці творы палескай ластаўкі Яўгеніі Янішчыц былі надрукаваны ў перакладах на 16 моў народаў свету.
У перакладзе на марыйскую мову выйшла падборка вершаў лаўрэата Нацыянальнай літаратурнай прэміі Беларусі.
У новы анталагічны зборнік, які ўклаў Юрый Салаўёў, увайшлі мастацкія здабыткі Генадзя Аўласенкі, Алеся Бадака і іншых беларускіх пісьменнікаў.
Жнівеньскі нумар «Ончыко» прысвечаны беларускай літаратуры.
Цюменскі літаратурны часопіс знаёміць сваіх чытачоў з беларускімі пісьменнікамі.
У Беларусь патрапіў 12-ы нумар марыйскага грамадска-палітычнага і літаратурна-мастацкага часопіса «Ончыко».
Дырэктар Выдавецкага дома «Марыйскае кніжнае выдавецтва» даслаў чарговы нумар «Ончыко» з беларускімі публікацыямі.
У Йошкар-Але прынялі ў Саюз пісьменнікаў Расіі нашу зямлячку — Вольгу Рабко.
Сустрэчы беларускага чытача з творамі сучасных пісьменнікаў Марый Эл становяцца ўсё часцей.