Збіраемся з малодшымі ў школу. Кажу ім:
— Шапкі можаце не надзяваць, сёння цёпла, як летам.
Вера:
— А давай тады ў школу не пойдзем!
— У сэнсе?
— Ну летам жа мы ў школу не ходзім.
— Я ж сказаў «як летам», гэта азначае цёпла, як быццам лета.
Поля па-змоўніцку:
— А давай як быццам пойдзем у школу?
Ідэя, канешне, нядрэнная, пытанняў няма, але, каб мне з імі пайсці «як быццам у школу», самому давядзецца ісці «быццам на работу», а ў канцы месяца мне заплацяць быццам зарплату і... далей усё будзе як быццам добра. Адсочваю лагічны ланцужок да канца і кажу:
— Так, хутка ўсе надзелі шапкі і марш у школу!
— Ты ж сказаў, што там цёпла.
— Якое цёпла, сярэдзіна кастрычніка!
У выніку сышліся на сярэдзіне: Поля пайшла ў шапцы, Вера без яе. На зваротным шляху памяняюцца.
Старэйшая дачка просіць праверыць сачыненне па англійскай мове. Чытаю загаловак: «Як я аднойчы аслепла на адно вока». Далей не чытаю, з жахам крычу:
— Марта, што гэта???
— Нам проста сказалі напісаць такое сачыненне, каб усе былі ў шоку. Ты ў шоку?
Блін, я не проста ў шоку, я ў ах...
Ах, які загаловак!
P.S. І гэта я яшчэ само сачыненне не чытаў.
Двайняткі паскардзіліся:
— Мы на фізкультуры ўвесь час гуляем з хлопчыкамі ў піянер-бол і заўсёды прайграём. Сёння нас было шэсць, а хлопчыкаў толькі два, і мы ўсё роўна прайгралі.
Жонка:
— Напэўна, вас было вельмі многа і вы адна адной перашкаджалі?
Поля:
— Не, проста хлопчыкі вельмі высока кідалі мяч, а мы баяліся, што ён стукне нас па галаве, і разбягаліся.
Р.S. Ну вось, зараз вы таксама ведаеце, як перамагчы дзяўчынак у піянер-боле.
Забіраю двайнятак з англійскай мовы і бачу, што яны нечым засмучаныя:
— Прызнавайцеся, чаго такія кіслыя. Стаміліся?
Вера сумным голасам:
— Проста ў нас сёння быў конкурс, і наша з Поляй каманда прайграла.
— А колькі ўсяго каманд было?
— Дзве.
— Дык вы б падзяліліся: адна дакладна зараз была б вясёлая.
— Настаўніца таксама прапаноўвала нам пайсці ў розныя каманды, але мы адмовіліся, — заўважыла Вера.
— Чаму?
— У мінулы раз мы падзяліліся, і мая каманда выйграла. Поля тады на мяне вельмі доўга крыўдзілася. Таму мы з таго часу вырашылі заўсёды быць у адной камандзе.
Р.S. На мой погляд, добрае рашэнне. Поспех, канешне, рэч немалаважная, але часам больш важна быць у адной камандзе з тымі, хто нам дарагі.
Заходжу на кухню і назіраю наступны малюнак: двайняткі ядуць суп, старэйшая сястра сядзіць насупраць і кажа важным голасам:
— Запомніце, дзяўчаткі, школа — гэта такая рэч, якую трэба проста перажыць. Проста пе-ра-жыць, разумееце?
Двайняткі ў знак згоды ківаюць. А я падумаў: як усё ж цудоўна, калі ў чалавека ёсць старэйшыя брат ці сястра, бо бацькі ніколі яму не скажуць праўды, хоць самі гэтак жа думаюць.
А школьныя настаўнікі хіба ў пачатку года не думаюць, што «школа — гэта такая рэч, якую трэба проста перажыць»? Адназначна думаюць.
Нават дырэктар школы, упэўнены, перыядычна прачынаецца ў халодным поце з крыкам: «Мама, я не хачу ў школу!»
І толькі мудрая старэйшая сястра скажа ім праўду ў вочы.
P.S. І тым самым яшчэ больш умацуе свой аўтарытэт.
Павел ХОЛАД
Сумесныя праекты ядзерных тэхналогій.