Вы тут

Пераклады

Абдулах Сідран. Срэбраніца
0 1177

Абдулах Сідран. Срэбраніца

Пераклад з баснійскай мовы

Казімеж Бурнат. Неба звесіла крылы
0 1921

Казімеж Бурнат. Неба звесіла крылы

Пераклады з польскай мовы

Ежы Плесняровіч. У цемрадзі снежнай
0 1477

Ежы Плесняровіч. У цемрадзі снежнай

Пераклад з польскай мовы

Жартаўлівыя сватанні
0 2494

Жартаўлівыя сватанні

Старажытнаісландская «Песня пра Трума» і фарэрская балада «Сенакосец і муха»

Луіза Глюк. Пакуль зямлю засцілалі пялёсткі
0 2768

Луіза Глюк. Пакуль зямлю засцілалі пялёсткі

Пераклад з англійскай мовы

Кадзіі Матадзіра. Лімон
0 1293

Кадзіі Матадзіра. Лімон

Пераклад з японскай мовы

Дзмітрый Касаткін. Усё ж такі рысь…
0 1631

Дзмітрый Касаткін. Усё ж такі рысь…

Ф’южн для прыемнага чытання нанач

У бібліятэцы з Анхелай
0 1461

У бібліятэцы з Анхелай

III. Джонатан Сафран Фоер

О. Генры. Гармонія ў Прыродзе
0 1883

О. Генры. Гармонія ў Прыродзе

Пераклад з англійскай мовы

«На суд вам, кніжнікі, сябе я аддаю…»
0 1349

«На суд вам, кніжнікі, сябе я аддаю…»

Купалаўскі санетарый яднае народы і мовы

Чжан Лін. Пустое гняздо
0 1783

Чжан Лін. Пустое гняздо

Заканчэнне. Пачатак у № 12 часопіса “Маладосць”

0 2382

Сара Тысдэйл. Вершы

Пераклад з англійскай Ганны Янкуты

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Пар­ты­зан­скі след у Бе­ла­рус­кай на­сту­паль­най апе­ра­цыі «Баг­ра­ці­ён»

Пар­ты­зан­скі след у Бе­ла­рус­кай на­сту­паль­най апе­ра­цыі «Баг­ра­ці­ён»

Ба­я­вое ўза­е­ма­дзе­ян­не най­вы­шэй­ша­га ўзроў­ню.

Грамадства

Якой павінна быць ежа для дзяцей: смачнай ці карыснай?

Якой павінна быць ежа для дзяцей: смачнай ці карыснай?

«Дзесяцігоддзі школьнае харчаванне нашых дзяцей будавалася на аснове зборніка рэцэптур».

Энергетыка

Беларусь у лідарах па энергаэфектыўнасці

Беларусь у лідарах па энергаэфектыўнасці

А сярод краін ЕАЭС — на першым месцы.