Вы здесь

В Сербии открывают белорусские афоризмы


В Белграде вышла первая антология белорусских афоризмов на сербском языке под названием «Белое на черном». Это также и первая подобная антология такого рода.


Книга, содержащая около двух тысяч афоризмов, является результатом двухлетней работы перевода с русского языка и отбора сатирика и переводчика Александра Чотрича. С белорусского языка переводила молодая, но уже известная и состоявшаяся переводчица Даяна Лазаревич, которую хорошо знают в Беларуси. Благодаря ее неустанной переводческой работе в Белграде на сербском языке вышли в свет книги Янки Купалы, Максима Богдановича, Сергея Панизника, Светланы Быковой, многих других писателей.

Антология афоризмов представляет сорок белорусских писателей, живших и творивших с XIX века до наших дней. Среди них — классики белорусской литературы — AnchorЯнка Купала, Кондрат Крапива, Максим Богданович, Владимир Короткевич и Якуб Колас. Наибольшим количеством афоризмов в антологической подборке представлены Анатолий Борисоглебский, Михаил Миронович, Анатолий Бесперстных, Георгий Марчук, Борис Кавалерчик, Анатолий Андреев, Анатолий Полянский. Важное место занимают и белорусские афористки: Зинаида Богомолова, Людмила Клочко, Ирина Гурская, Светлана Степанчук...

В предисловии к книге Чотрич констатирует, что «помимо афоризмов есть подборка изречений, сентенций, крылатых мыслей, цитат и стихов белорусских писателей, мыслителей и философов», и что «их творчество есть смесь смеха и мудрого понимания человека». Редактор выражает надежду, что издание этой антологии вызовет интерес в Сербии не только к юмору и сатире, но и к родственной и близкой сербам белорусской литературе в целом.

Рецензент антологии Слободан Симич отмечает, что «белорусский афоризм веселый, расслабляющий, приятный, легкий и поучительный», и что «благодаря своему расслабляющему характеру он легко читается».

Антология была издана издательством «Сербская речь», и редактор указывает, что выбрал это название, создав инверсию поговорки «черное на белом» в «белое на черном», потому что белый цвет символизирует название страны Республики Беларусь и ее людей, также чистоту, невинность, благородство, целеустремленность и свет — все это характеристики профессиональной и жизненной приверженности авторов, произведения которых представлены в книге, вышедшей в Белграде.

Белорусско-сербские литературные и гуманитарные отношения на современном этапе в своем развитии зависят от таких ярких личностей, как Даяна Лазаревич в Сербии и как профессор Иван Чарота в Беларуси. Будем ждать новых инициатив, новых творческих проектов, объединяющих Беларусь и Сербию.

Кирилл ЛАДУТЬКО

Выбор редакции

Калейдоскоп

Восточный гороскоп на следующую неделю

Восточный гороскоп на следующую неделю

Козерогам важно на этой неделе закончить неотложное дело, которое уже давно не дает покоя.

Здоровье

Как весной аллергикам облегчить свою жизнь?

Как весной аллергикам облегчить свою жизнь?

Несколько советов от врача-инфекциониста.

Общество

Республиканский субботник проходит сегодня в Беларуси

Республиканский субботник проходит сегодня в Беларуси

Мероприятие проводится на добровольной основе.