…У дзіцячую бібліятэку я запісаўся самастойна на пачатку трэцяга класа. Дагэтуль думаў пра тое ўжо пэўны час, але неяк не адважваўся ісці туды адзін. А тут зімовым днём пасля заняткаў нехта з аднакласнікаў кінуў кліч: гайда запісвацца ў бібліятэку! З задавальненнем далучыўся да кампаніі. Не памятаю назвы і аўтара той самай першай бібліятэчнай кніжкі, але перад вачыма і сёння яе фармат, цвёрдая вокладка ў чырвона-сініх тонах з вялікім малюнкам… Але чытаннем я захапіўся раней.
У дамах савецкіх людзей кніжкі былі заўсёды, хоць у большасці сем'яў бібліятэчкі былі даволі сціплыя. Адзін з дзіцячых успамінаў: мы грэемся на печы пасля катання на горцы, а цётка чытае нам пашарпаны томік з карычневай вокладкай — «Урфін Джус і яго драўляныя салдаты». Быўшы ў гасцях у іншай цёткі, я зайздросціў шыкоўнаму выданню казак братоў Грым. Уласнымі любімымі кніжкамі ў розныя часы былі «Палескія рабінзоны» Янкі Маўра і «Незвычайныя прыгоды Арбузіка і Бябешкі» Эдуарда Скобелева. Падчас майго дзяцінства дзяўчынкі дарылі нам кніжкі на ваенную тэматыку на 23 лютага. У кніжнай краме прадаваліся білеты імгненнай латарэі. Аддаўшы 25 капеек, можна было выйграць рубель, а то і цэлыя тры! На гэтую суму, доўга абыходзячы паліцы, выбіраліся і дзіцячыя кніжкі.
Дзякуючы захапленню, у пачатковай школе я паказаў другі вынік у класе па хуткасці чытання — 168 слоў за хвіліну. У чацвёртым класе нейкім чынам «зачапіўся языкамі» з настаўніцай гісторыі, сказаўшы, што нядаўна прачытаў мастацкую кніжку пра Катоўскага. У выніку ўвесь урок пераказваў яе змест усяму класу. У восьмым настаўніца рускай мовы і літаратуры ўголас зачытвала сачыненне пра маю тагачасную мару стаць танкістам: апроч прыкладу бацькі, адбілася любімае чытанне пра Т‑34 і КВ (я ведаў прозвішчы ўсіх камандуючых танкавымі арміямі перыяду Вялікай Айчыннай вайны). Тады ж я прачытаў «лекцыю» свайму класу на ўроку гісторыі пра абарону Севастопаля, матроса Кошку і смерць Нахімава падчас Крымскай вайны — усё на падставе твораў мастацкай літаратуры. На наступны па раскладзе ўрок за мной прыйшоў завуч, і я пайшоў паўтараць тое ж у паралельны клас. У дзясятым, ужо ў новай школе, два класы аб'ядналі для сумеснага ўрока фізікі па тэме «Оптыка». І я расказваў пра лінзы, будовы перыскопаў і тэлескопаў — на той момант моцна захапляўся фатаграфіяй.
Відаць, пад уражаннем ад прыгодніцкай літаратуры аднойчы вулічнай кампаніяй вырашылі пайсці ў паход з начоўкай. Калі глянуць на той маршрут сёння, дык адышлі крыху далей ад ускраіны пасёлка. А на той момант для нас гэта была далёкая і цяжкая вандроўка. Палаткі не было, таму цягнуць на сабе давялося цяжкі брызент, пераадольваючы меліярацыйныя каналы. Уладкавалі нешта накшталт будана на беразе ракі каля самай вады, спрабавалі налавіць рыбы і зварыць юшку. А ноччу па чарзе дзяжурылі і вялі «вахценны» журнал. Ранкам у халодным тумане, пакусаныя за ноч камарамі, сонныя, мы брылі па лузе дадому… У кніжках усё выходзіла неяк больш рамантычна.
Не ведаю, што мяне да таго падштурхнула, але, як толькі запісаўся ў бібліятэку, завёў звычайны вучнёўскі сшытак у клетачку, куды пачаў запісваць усе прачытаныя кніжкі і часопісы — у кожны радок без прабелаў. Калі заканчваў школу, амаль скончыўся трэці па ліку сшытак. Некаторыя падшыўкі часопісаў браў неаднойчы, як і любімыя кнігі. Праўда, былі ў тых сшытках і «пустышкі». Напрыклад, «Графа Мантэ-Крыста» хоць і ўнёс у спіс прачытанага двойчы, але, прызнаюся, так яго і не асіліў — ні першы, ні другі раз. Ну не пайшла ў мяне гэтая кніжка чамусьці!
Калі ў дзіцячай бібліятэцы ўсё цікавае для мяне было перачытаным, а ў дарослую запісвацца было яшчэ рана, літаратуру пачала прыносіць для мяне маці. З пэўнай перыядычнасцю падчас абеду да іх на фабрыку прыязджалі бібліятэкары, і яна брала для мяне «дарослыя» кніжкі на свой фармуляр: прыгодніцкія, фантастыку, гістарычныя, пра вайну. Апошніх я чытаў асабліва шмат і з вялікай цікавасцю. Ужо пісаў, што і ў забавах нашых адзін час пераважалі гульні «ў вайну». У сталым узросце задаваўся пытаннем: чаму так, мы ж нарадзіліся праз тры з паловай дзесяцігоддзі пасля Перамогі? Думаю, таму што мы былі дзецьмі дзяцей вайны… Але сапраўдная «эпідэмія» чытання пачалася для нас са стрыечным братам-пагодкам, калі мы змаглі запісацца ў дарослую бібліятэку. Ад Жуля Верна, любімых твораў пра індзейцаў («Ацэола — правадыр семінолаў», «Бойся, вораг, дзявятага сына», «Слухайце песню пёраў») мы пакрысе рухаліся да «Дзяцей Арбата» Рыбакова, зачытваліся кнігамі «У акопах Сталінграда» Някрасава і «На Заходнім фронце без перамен» Рэмарка…
Для кожнага чытача была норма выдачы кніг у адны рукі на пэўны час. Умоўна кажучы, пяць кніг на месяц. А мы чыталі шмат і хутка, таму нам дазвалялі браць за адзін раз, умоўна кажучы, па сем-восем на брата і яшчэ пяток — на дваіх «зверху». Летам падчас канікул мы вярталіся з Андрэем, несучы кожны па важкай торбе кніжак у адной руцэ, а другой абодва трымалі яшчэ і агульную. Прачытаўшы некалькі твораў, садзіліся на веласіпед і ехалі адзін да аднаго — мяняцца. Тыдні праз два зноў выпраўляліся ў бібліятэку — каб здаць працэнтаў 90 прачытанага і, галоўнае, узяць зноў новую порцыю. Цікавыя творы на паліцах не затрымліваліся, іх трэба было «ўпаляваць». Не ведаю, колькі чытачоў усяго было ў нашай дарослай пасялковай бібліятэцы, але мой асабісты нумар фармуляра быў на пачатку чацвёртай сотні. Карткі тых, хто часта наведваў бібліятэку, яе работнікі трымалі асобна, не зважаючы на алфавіт. Дзясяты клас заканчваў з фармулярам пад нумарам 7, і мяне вельмі цікавіла: хто тыя людзі, што чытаюць больш за мяне?
Працэс чытання падчас летніх канікул звычайна выглядаў так: ранкам ты браў у рукі том, а ўвечары перагортваў апошнюю старонку, а часам нават паспяваў пачаць новую кніжку. Можна было па чарзе чытаць і два творы адначасова: настолькі моцнай была прага зазірнуць пад вокладку новай кнігі, яшчэ не скончыўшы папярэднюю. Перапынкі былі толькі на хуткія перакусы і выкананне нейкіх дробных заданняў па гаспадарцы, якія давалі бацькі. Менавіта тады я пачуў ад некага з дарослых фразу, якой на той момант вельмі здзівіўся, а яе сэнс дайшоў да мяне толькі праз гады: «Чытай, пакуль малады». Чаму пакуль малады, не мог уцяміць я? А што мне будзе перашкаджаць у сталым узросце заваліцца на ўвесь дзень на канапу з цікавай кніжкай у руках?.. Прайшоў час, і цяпер я мушу канстатаваць, што на чытанне мастацкай літаратуры часу няма. Тут бы паспець прачытаць штодзённыя газеты і праманіторыць навіны ў інтэрнэце. І так штодня. У дзяцінстве ты мала задумваешся, адкуль у халадзільніку бярэцца кавалак каўбасы, якую ты ясі, не адрываючыся ад той самай кніжкі, і не заўважаеш, што бацькі цябе пашкадавалі, каб ты мог пачытаць, і зрабілі нейкую работу па гаспадарцы самі…
Нягледзячы на магчымасць браць кніжкі ў бібліятэцы, заўсёды (і не толькі мне) хацелася мець той ці іншы твор дома. Калі з дзіцячай мастацкай літаратурай праблем не было, то здабыць дарослую ў савецкія часы было вельмі складана. Проста так у краме яна не прадавалася. Але быў адзін спосаб стаць шчаслівым уладальнікам дэфіцытнага томіка. Трэба было здаць 20 кілаграмаў макулатуры, за якую давалі спецыяльны талон. У кніжных крамах на спецыяльных паліцах можна было выбраць па іх (вядома, яшчэ і заплаціўшы) нешта ўпадабанае з таго, што было ў наяўнасці ў той момант. Неяк старэйшы сваяк, таксама аматар чытання, падбіў мяне на пошукі такой патрэбнай макулатуры. А адкуль ёй узяцца ў вёсцы? Тым не менш нейкімі праўдамі і няпраўдамі мы разжыліся ёй. Сваяк па чарзе прывёз мне са сталіцы тры новыя кніжкі, з якіх найбольш запомніўся збор твораў Джэка Лондана.
На пачатку 1990‑х гадоў сітуацыя змянілася: прыватныя выдавецтвы літаральна завалілі прылаўкі творамі, якія дагэтуль можна было знайсці толькі ў бібліятэцы, а не ў свабодным продажы. Ад багацця выбару стракацела ў вачах! Я тады ва ўтульнай невялікай краме па вуліцы Кірава, што зусім побач з чыгуначным вакзалам (журфак у тыя гады часткова месціўся ў старым будынку па Свярдлова — гэта некалькі дзясяткаў метраў да той крамкі), спускаў на кніжкі амаль усю сваю стыпендыю і грошы ад падпрацовак. Больш за тое, кожны твор набываўся абавязкова ў двух экзэмплярах — сабе і ўжо згаданаму стрыечнаму брату Андрэю. Чэйз, Крысці, Азімаў, Жалязны… Дадому ў пасёлак я вяртаўся з набітай сумкай. Я ж казаў, наколькі было вялікім жаданне мець уласную бібліятэку. Кожны раз прыгадваю тое пачуццё цяпер, калі бачу знесеныя да пад'езду перавязаныя стосы старых кніг, ад якіх пазбаўляюцца гаспадары ці іх нашчадкі…
Бясспрэчна, такое стаўленне ў нас да чытання было таму, што ўвесь час быў прыклад перад вачыма — дарослыя. Яны знаходзілі час на кнігі. І асобна хачу сказаць пра газеты. Часам можна пачуць, што некага прымушаюць выпісваць перыядычныя выданні. А па мне — дык і правільна! Мы ў свой час прайшлі праз гэта, і нічога дрэннага нам тое ў жыцці не прынесла, нават наадварот. Паслядоўна нам выпісвалі «Веселые картинки» і «Зорьку», «Костёр» і «Пионерскую правду» або «Піянер Беларусі», «Юный тэхник» і «Моделист-конструктор», «Знамя юности» ці «Комсомольскую правду». Я штодня чакаў паштальёна, каб тут жа бегчы да паштовай скрыні. Бацькоў на працы таксама прымушалі выпісваць газеты на выбар. І, ведаеце, нават мне, малому, была цікавая апошняя калонка ў газеце «Труд», я любіў пагартаць «Работніцу і сялянку», у доме стрыечнага брата — «Крокодил» і «Вожык». А цяпер што? Сярод родных і знаёмых ёсць настаўнікі розных узростаў і месца жыхарства. І яны аднолькава пратэстуюць супраць падпіскі на ведамасную газету, ідуць на ўсялякія хітрыкі, абы толькі ад іх адчапіліся. Нагадаю, мы гаворым пра настаўнікаў, што тады ўжо прад'яўляць іншым, якія бачаць перад вачыма красамоўны прыклад?.. Ці не з гэтага ў тым ліку пачынаецца любоў і павага да друкаванага слова?..
Сяргей РАСОЛЬКА
Фота Любові БЯЛЯЕВАЙ
Іншыя матэрыялы рубрыкі «Узровень-40″
Фіналістка праекта «Акадэмія талентаў» на АНТ — пра творчасць і жыццё.
На гэтым тыдні Цяльцы будуць проста незаменныя ўсюды, дзе іх ведаюць.
Аляксандр Курэц – самы малады народны выбраннік у сваім сельсавеце і адзіны дэпутат сярод сваіх калег па службе.