Вы тут

У Саюз пісьменнікаў Беларусі прыняты творцы з Расіі і Казахстана


Грамадскае аб’яднанне «Саюз пісьменнікаў Беларусі» згодна свайму статуту мае права прымаць у склад арганізацыі і паэтаў, празаікаў, драматургаў, перакладчыкаў з іншых краін свету. 

У розныя гады членамі Саюза пісьменнікаў Беларусі сталі вядомыя пісьменнікі Камран Назірлі (Азербайджан), Мікалай Чаркашын (Расія) і іншыя літаратары з розных куткоў постсавецкай прасторы. 

23 лістапада адбыўся прэзідыўм СП Беларусі, на якім па рэкамендацыі прыёмнай камісіі арганізацыі падтрыманы прыём у склад Саюза пісьменнікаў Беларусі паэтэсы і публіцысткі Любові Шашковай, літаратуразнаўца, публіцысткі Святланы Ананьевай (абедзве — Казахстан), а таксама пісьменніц з Расіі — паэтэсы і перакладчыцы Зульфіі Хананавай (Башкартастан), паэтэсы, перакладчыцы, літаратуразнаўца Рымы Ханінавай (Калмыкія). Прэзідыўм быў адзінагалосны ў прыняцці такога рашэння. Усе са згаданых пісьменніц — добрыя і даўнія сябры Беларусі. Любоў Шашкова, якая нарадзілася на Гомельшчыне, — часта наведваецца на радзіму, удзельнічала не аднойчы ў розных мерапрыемствах, якія пашыраюць прастору беларуска-казахстанскіх літаратурных сувязяў. Аўтар многіх кніг, паэтэса з’яўляецца і аўтарам кнігі вершаў на беларускай мове, што пабачыла свет у Мінску. Перакладчыкам твораў зямлячкі выступіў лаўрэат Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Беларусь Мікола Мятліцкі. Святлана Ананьева — вядомы казахстанскі літаратуразнаўца, кандыдат філалагічных навук, працуе загадчыкам аддзела міжнародных сувязяў у Інстытуце літаратуры і мастацтва імя Мухтара Аўэзава. Шэраг кніг на літаратуразнаўчую тэматыку Святлана Віктараўна выдала ў Беларусь. Даследчыца — удзельнік міжнародных круглых сталоў беларускіх і замежных пісьменнікаў, якія сталі складнікам Дзён беларускага пісьменства, пачынаючы з 2007 года, а таксама міжнароднага сімпозіўма літаратараў «Пісьменнік і час», які праходзіць у Мінску з 2015 года. 

 
Зульфія Хананава — паэтэса і перакладчыца беларускай літаратуры на башкірскую мову. Многія творы З. Хананавай у перакладзе на беларускую мову надрукаваны ў часопісе «Маладосць», газеце «Літаратура і мастацтва». Зараз у серыі «Сябрына: паэзія народаў Расіі» рыхтуецца асобная беларуская кніга башкірскай пісьменніцы. Калі ў кастрычніку 2023 года ў Мінску праходзілі дні башкірскай літаратуры ў Беларусі, то Зульфія Хананава была адным з іх актыўных арганізатараў і ўдзельнікаў. А калмычка Рыма Ханінава — доктар філалагічных навук, дачка беларускага партызана паэта Міхаіла Ханінава. У свой час легендарны партызанскі разведчык быў адзначаны ордэнам Чырвонага Сцяга. Зараз у Беразіно ёсць вуліца імя Міхаіла Ханінава. Дзякуючы Рыме Міхайлаўне ў калмыцкім друку з’явілася шмат артыкулаў пра повязь калмыцкай і беларускай літаратур. 
 
Раман СЭРВАЧ
Прэв'ю: pexels.com

Выбар рэдакцыі

Гараскоп

Усходні гараскоп на наступны тыдзень

Усходні гараскоп на наступны тыдзень

У пачатку тыдня да Ракаў могуць падступна падкрасціся трывогі і сумневы.

Здароўе

Як працуюць санаторныя школы-інтэрнаты для дзяцей, хворых на скаліёз?

Як працуюць санаторныя школы-інтэрнаты для дзяцей, хворых на скаліёз?

Па статыстыцы на пяць хворых дзяўчынак прыходзіцца толькі адзін хлопчык.

Рэгіёны

У якіх ўмовах працавалі медыкі ў гады вайны?

У якіх ўмовах працавалі медыкі ў гады вайны?

Подзвіг ваенурачоў адлюстроўвае выстава Брэсцкага абласнога краязнаўчага музея.

Грамадства

Што трэба ведаць тым, хто адпачывае каля вадаёмаў

Што трэба ведаць тым, хто адпачывае каля вадаёмаў

Нават пры наяўнасці на пляжы ратавальнай станцыі не варта грэбаваць элементарнымі правіламі бяспекі.