Вы здесь

Трехтомник произведений Василя Быкова презентовали в Полтаве


В 2019 году в украинском издательстве «Знання» в серии «Голоса Европы» увидели свет три тома военной прозы народного писателя Беларуси Василя Быкова: «Альпійская балада», «Мёртвым не баліць», «Знак бяды».


Вчера в онлайн-режиме на кафедре журналистики Полтавского национального педагогического университета имени В. Г. Короленко студенческий читательский клуб провел презентацию трехтомного собрания сочинений классика белорусской литературы. Ведущий виртуальной встречи любителей творчества Василя Быкова — доцент кафедры журналистики Глеб Кудряшов.

— Идея не случайна, — поделился своими рассуждениями в канун презентации Глеб Кудряшов. — Украинский читатель хорошо знает Быковскую прозу в переводах Галины Вигурской. А вот в трехтомник вошла еще и переводческая работа Татьяны Кабржицкой, которая живет и работает в Беларуси, много делает ради представления белорусской литературы в Украине и украинской в Беларуси. Кстати, Вигурская перевела в свое время на украинский язык и «Виленских коммунаров» Максима Горецкого, и «Тревожное счастье» Ивана Шамякина, и произведения Ивана Мележа, Янки Брыля, Янки Мавра... Считаю, что наша онлайн-презентация — хороший повод поговорить вообще о белорусско-украинских литературных связях, напомнить студенческой молодежи о богатстве белорусского художественного слова.

Глеб Кудряшов — хорошо известный в Беларуси и Украине исследователь белорусско-украинских литературных, гуманитарных связей. Некоторое время назад была издана его книга об адресах мемориализации памяти Тараса Шевченко в Беларуси. Сейчас в Минске готовится издание этой книги в переводе на белорусский язык.

Превью: twitter.com/@EKriskevich

Название в газете: Агульная памяць

Выбор редакции

Политика

Второй день ВНС: все подробности здесь

Второй день ВНС: все подробности здесь

В повестке дня — утверждение концепции нацбезопасности и военной доктрины.