Вы здесь

В Белграде подготовлена к печати новая белорусская книга — «Залаты птах»


Составителем сборника белорусских народных сказок выступил профессор Белорусского государственного университета, доктор филологических наук Иван Алексеевич Чарота. Перевела произведения белорусского фольклора на сербский язык Даяна Лазаревич.


Сегодня, когда мир из-за пандемии коронавируса сдерживает свои активности в связях, отношениях чрезвычайно четко, факт издания переводной книги значит очень много. Не обрывается тем самым гуманитарная связь Беларуси и Сербии, а наоборот — устанавливается прочный мост дружбы и сотрудничества.

Предполагается, что после издания книга белорусских народных сказок попадет в школьные библиотеки Сербии.

Надо напомнить, что «Золотой птах» — продолжение издания той белорусской библиотеки на сербском языке, над чем двинется переводчица Даяна Лазаревич. Последние годы принесли сербскому читателю встречи с книгами белорусских поэтов и прозаиков Максима Богдановича, Сергея Понизника, Алеся Бадака, Светланы Быковой, Марии Кобец, Виктора Кажуры и других авторов.

Сергей ШИЧКО

Превью: yandex.by

Название в газете: Новая беларуская кніга — у Сербіі

Выбор редакции

Здароўе

Мороз и сердце: что такое холодовой инфаркт, кому он грозит и как его избежать?

Мороз и сердце: что такое холодовой инфаркт, кому он грозит и как его избежать?

Рассказала врач-терапевт, заведующий отделением профилактики 11-й городской поликлиники Минска Светлана Янушко.  

Спорт

Олег Шепель: Мировое паралимпийское движение многое потеряло от нашей изоляции

Олег Шепель: Мировое паралимпийское движение многое потеряло от нашей изоляции

История паралимпийского спорта — показатель развития страны.

Общество

Алексей Бегун: «Гражданство надо заслужить». Кто имеет право называться белорусом?

Алексей Бегун: «Гражданство надо заслужить». Кто имеет право называться белорусом?

Каждый ли желающий может получить белорусский паспорт.