Вы здесь

Какую книгу положить ребенку под елочку? Топ-12 белорусских детских изданий — 2020


Какой лучший подарок для ребенка на Новый год и Рождество?

Книга, конечно же.

А какая?

Прежде всего белорусская!

Для меня ответы на эти вопросы, как для человека литературного, очевидны. Тем более предложить есть что! Несмотря на все нелегкости года, который мы отправляем прочь, благодаря Бога, что пережили его, наши книгоиздатели подарили деткам немало интересных новинок. А чтобы вы могли сориентироваться, что же лучше покупать, давайте сначала посмотрим, что же происходит сегодня с белорусской детской книгой.


Во-первых, появилось много книжных серий. Конечно, это интересно и читателям, и издателям. Для домашней библиотеки, в случае если книга понравится, хочется приобрести всю серию. Например, все выпуски сборников «Мастацкай літаратуры» о временах года либо все книги о старом Петсоне и котике Финдусе издательства KOSKA.

Еще заметно, что появилось много изданий, которые рассказывают совсем маленьким о белорусской истории и культуре. Доступно и увлекательно — о Витовте и Михале Клеофасе Огинском, Франциске Скорине и Максиме Богдановиче... О народных музыкальных инструментах, как в книге Оксаны Спринчан и Яроша Малишевского; о белорусской мифологии, о которой рассказала Ирина Климкович. А еще современные писатели все чаще делают героями персонажей той белорусской мифологии. А что, родной Цмок не менее колоритен, чем какой-либо толкиеновский Смауг!

Невозможно не заметить и бум переводной литературы! Если у вас дома подростки, немедленно приобретайте, чтобы положить под елочку, книги на белорусском о Гарри Поттере и Ведьмаке, выпущенные издательством «Янушкевич». Переводные книги для детей обычно хорошего качества, ведь они выбраны потому, что стали бестселлерами в других странах, к тому же обычно печатаются с оригинальным оформлением, как «Чарнічны мішка. Каляндар для летуценнікаў» украинской писательницы Анастасии Волховской, изданный «Мастацкай літаратурай». А появились еще и издания для детей, благодаря которым можно учить языки, — книги-билингвы. Например «Бегла ліска з лесу блізка» издательства «Белорусская наука».

Еще одна тенденция — большой спрос на белорусскую классику! Это и народные сказки, и написанное Короткевичем, Бородулиным, Купалой, Коласом... К кому же еще идти за советами в непростое время, как не к ним?

Заполняются незаполненные ниши, осваиваются новые для белорусской литературы формы. Книга-квест? Пожалуйста, Екатерина Ходасевич-Лисовая написала «Ключ ад вялікай каштоўнасці». Комиксы, аниме? Вот вам книга Евы Войтовской «Гарэзлівы пацалунак». Сетовали, что мало детского фэнтези? К вашим услугам «Ключ дарог» Лили Илюшиной. Упрекали, что нет книг на «сложные» темы? Обратите внимание на «Лета Гартмана», где для самых маленьких рассказывается о... смерти. А когда молодым мамам кажется, что все они делают не так, Обратите внимание на книгу Вероники Левчук «Мама Зорачка і Маленькая Зай». Автор, сама молодая мама, свой опыт перевоплотила в волшебные истории из сказочной страны. Кажется, обвинения в примитиве и единообразии нашей детской литературы уже неактуальны, по крайней мере после «Фантазюрак» Веры Бурлак, «Нататак таткі» Андрея Ходановича, «Сумнага супу» Ольги Гапеевой ну и черноюморных «Балтыйскіх шкарпэтак» Сергея Календы.

И приятно, что появляются персонажи, которые не просто запоминаются, а выходят за пределы книги, воплощаются художниками в материале, становятся героями спектаклей и интерактивных деяний, как незабываемые паны Кублицкий и Заблоцкий Петра Васюченко, Лохнесска Елены Масло, овца Аделя Натальи Бучинской, Кот Шпрот Анны Янкуты...

Короче, выбирать есть из чего, а пока посмотрим, что приобрести в книжном магазине для маленького читателя.

Серия «12 месяцев». «Мастацкая літаратура»

Не сделаете ошибку, если положите под новогоднюю елочку ярко оформленный комплект из двенадцати книг «12 месяцев». Это — букварь на каждый день. Даже календарь есть, где расписано, какую сказочку когда читать. А сказочки отборные! И народные — не только белорусские, но и всех народов мира, и лучшая мировая классика в переводе на белорусский язык: Гримм, Андерсен и наши современные авторы... Русские авторы, кстати, даются на русском языке. А каждый том еще и художественный альбом, ведь для оформления использована классика белорусской иллюстрации из фондов Национального художественного музея. Короче, постарайтесь собрать все книги, но даже одна, декабрьская, с зимней тематикой, станет великолепным подарком!

Екатерина Ходасевич-Лисовая. «Вухуцік. Васільвася» Издательство «Звязда»

Хорошо, если вам посчастливилось попасть на презентации этой писательницы-театрализованные, фантазийные, на которых автор присутствует в виде Книжной феи. Но если не вживую, то с книжной феей можно общаться онлайн. Новая книга «Вухуцік. Васільвася» — две книги в одной. Один вариант написан для девочек, второй — для мальчиков. Разумеется, любопытный читатель прочитает обе, чтобы попасть в «вандрульню». Сами узнайте, что это такое. На этот раз антуражем выбрана не белорусская мифология, как в книге-квесте «Ключ ад Вялікай Каштоўнасці», а фантастика, ведь Ухутик и Васильвася прилетели, представьте себе, из космоса. Правда, через магический портал. Ну а что им, они же герои, они могут!

«Вядзьмар, які рабіўся ваўком». Белорусские волшебные сказки. Составитель Антон Франциск Брыль. Издательство «Янушкевич»

Книга, которая поразит на всю жизнь, правда, может и напугать. Волшебные белорусские сказки в хорошей обработке плюс волшебное оформление знаменитого Валерия Славука. Изумительный и устрашающий мир вурдалаков, драконов, колдунов, непролазных недр... Среди тридцати сказок многие покажутся вам незнакомыми: они взяты из фольклорных собраний ХІХ — начала ХХ века. Впрочем, каждое издание, оформленное Валерием Славуком, можно ставить и на полку альбомов по искусству.

Юя Висландер, Свен Нурдквист. «Мама Му, Крумкач і Каляды». Издательство KOSKA

Вот уже не первый год белорусские детки охотно читают сказки про умную и немного странную корову Маму Му и ее друга Ворона. Сказки придумала известная шведская писательница Юя Висландер, а художник Свен Нурдквист проиллюстрировал. На белорусский их перевела Надежда Кондрусевич, она же выступает и как издатель. Если вас не смущает, что корова, солидное такое существо, читает, качается на качелях, катается на санках и вообще имеет амбиции исследовать мир, — присоединяйтесь вместе со своими детками к поклонникам этой серии! Тем более есть и раскраска, и книжка-картонка для самых маленьких.

Олег Грушевский. «Краіна Вымярэнія». Издательство «Кнігазбор»

Для большего разнообразия — вот вам и образовательная сказка! В игровой форме, с помощью иллюстраций Виктора Козела детки узнают про единицы измерения. Сказочные истории происходят в стране, где живут умные звери, например, мама-рысь посылает сына в томночерню за молоком. И маленькому рысенку вместе с читателем придется догадаться, сколько же того молока брать: килограмм, метр или литр. А как узнавать время по часам со стрелками, зайчата учатся, деля испеченный матерью-зайчихой яблочный пирог. Хотя книга не нынешняя, ей чуть больше времени, но подобной не появилось, поэтому обратите внимание.

Владимир Короткевич. «Жабкі і чарапаха». Серия «Жывая класіка дзецям».​ «Мастацкая літаратура».

Даже если вы не рассчитывали на особые затраты, все равно можете приобрести великолепный подарок, если обратите внимание на серию издательства «Мастацкая літаратура» «Жывая класіка дзецям». Небольшие, но качественно изданные и оформленные книжки представляют лучшие произведения белорусских классиков. Кроме чудесной и очень актуальной сказки юбиляра этого года Владимира Короткевича «Жабкі і чарапаха» — «І нашто, калі ты зялёны і мяккі, лаяць таго, хто карычневы і цвёрды?»,— в серии увидела свет его же сказка «Лебядзіны скіт», стихи Алеся Письменкова «Бабчыны дранікі» и Рыгора Бородулина «Сем янотаў», рассказы Ядвиги Беганской «Дзе начавалі рукавічкі» и прочее. Можно также собирать целую серию!

Анатолий Клышко. «Францыск Скарына, альбо Як да нас прыйшла кніга». Издательство «Беларусь»

«В Италии, в одном из старейших в мире Падуанском университете, есть известный „Зал сорока“. На покути стоит сделанная из толстых досок, сегодня поточенная уже шашелем трибунка-кафедра. Она помнит, как когда-то здесь читал лекции Галилей». Так начинается рассказ о Франциске Скорине — согласитесь, сразу захватывает. В этом году издательство «Беларусь» переиздало в твердой обложке это произведение о нашем первопечатнике и истории книгоиздания. Автор — Анатолий Клышко, известный писатель и ученый. Именно по его «Букварям» учились несколько поколений белорусских школьников.

Дмитрий Петрович. «Дзіцячы атлас Беларусі. Легенды і паданні». «Мастацкая літаратура»

Вы еще не купили своему ребенку ни одного «Детского атласа Беларуси»? Немедленно покупайте! Можете начать вот с этого выпуска, автор которого — поэт Дмитрий Петрович, который недавно ушел из жизни. На каждом развороте — карта Беларуси, где указано, откуда именно появились силач Менеск, разбойник Машека, крестьянин Добруш, князь Ольшан, Ефросинья Полоцкая, Кирилл Туровский, княгиня Рогнеда. Про каждого персонажа-короткий увлекательный рассказ. В той же серии приобретите атлас авторства Яроша Малишевского «Замки, крепости, храмы», Натальи Карлионовой о птицах Беларуси, Станиславы Умец о знаменитых личностях страны... Зрелищно и полезно!

Эрвин Мозер. «Неверагодныя гісторыі на дабранач». Издательство «Янушкевич»

Из всего обилия переводных детских книг назову, пожалуй, еще и эту — современного австрийского писателя и иллюстратора Эрвина Мозера. Книга сегодня в мире считается бестселлером. Коротенькие, на страницу-полторы, забавные истории с прекрасными иллюстрациями — всего их восемьдесят восемь. Мышка Лимонелла дрессирует леопарда, котик читает книги, кенгуру катается на лыжах, есть здесь и Гранд-отель, и замок на острове, и цирк... Детям нравится. В том числе за лаконичность произведений. Раз — и прочитал!

Егор Конев. «Прыгоды дамавічкоў». Издательство​ «Звязда»

Вот и пример, как современный автор использует Белорусскую народную мифологию. Егор Конев, автор исторических романов, любит создавать истории о домовичках. По крайней мере, есть у него пьеса именно про удивительную парочку — хозяйственного Шушика и проказницу Жулю. Действуют они и в этой книге. Живут домовенок и домовушка в деревне, в одном доме на окраине... Ясно, что приходится либо вечно ссориться, либо учиться принимать друг друга да вместе бороться за благополучие.

Анна Янкута. «Марта і яе мара пра снег». Издательство «Попурри»

А вот эта книга совсем свеженькая! Автор историй про кота Шпрота на этот раз рассказывает про... снег. Мечтает себе девочка Марта, чтобы началась настоящая зима, а тут грязюка и грязюка. Но не зря сказано: бойтесь своих желаний. Мечта сбывается, и на город повалил снег, чистенький, пушистенький и много... Очень много... Ой, слишком много... Придется не только мечтать о другом, но и действовать.

Ольга Гапеева. «Адна шкарпэтка і іншыя гісторыі». Издательство «Галіяфы»

Еще одна детская книга, выпущенная прямо к Рождеству. Ольга Гапеева — известная поэтесса. И истории ее для детишек сугубо образные. Всего их шесть, в оформлении Анастасии Ивановой, но какие! «Хамелеон Луіза і калготы»: и захочешь — не предскажешь содержания. «Авакада і каноэ», «Слімак Раджэш і ёга»... Заинтригованы? «У гэты дзень Авакада і Каноэ шмат смяяліся, плавалі і не расставаліся ні на хвіліну». Насмеетесь тоже вместе с детками.

А хороших белорусских книг для детей куда больше, чем можно назвать в одной статье. Так что светлых вам праздников, нелепых надежд и хорошего чтения!

Людмила РУБЛЕВСКАЯ

Выбор редакции

Экономика

На каких банковских вкладах заработаешь больше

На каких банковских вкладах заработаешь больше

Самые большие проценты — по рублевым депозитам.