Вы здесь

В Ливане военные медики угощали иностранцев блюдами из картофеля


И учили их говорить по-белорусски.

Вере Павленкович и Ольге Яхновец не привыкать оказывать медицинскую помощь в полевых и даже экстремальных условиях. Это с виду девушки нежные. На самом деле в медицинском отряде специального назначения 432-го Главного военного клинического медицинского центра Вооруженных Сил служат только самые стойкие, закаленные и смелые, готовые в любой момент прийти на помощь, а то и спасти жизнь.


Не так давно девушки вернулись из Ливана, где были с миротворческой миссией. В течение года медсестры работали в интернациональном госпитале, который находится на территории военной базы. На юге страны — по-прежнему неспокойно, поэтому люди в погонах, особенно местные жители, рады любой помощи, а тем более квалифицированной.

Белорусский медицинский контингент в Ливане.

Когда и медик, и военный

В Ливане Ольга была уже третий раз, Вера — второй. Сказать, что эта страна на Ближнем Востоке стала для них почти родной, девушки не берутся. Что не говори, а все равно тянет домой. Но раз уж надел погоны, то сам себе мало принадлежишь.

— Я с самого детства мечтала быть или врачом, или военным, — признается старшина контрактной службы Ольга Яхновец. — Поскольку девушек в армию не брали, поступила в Минский государственный медицинский колледж. Только его закончила, как узнала, что в военном госпитале формируют отряд специального назначения. Удача была на моей стороне.

Вера же, прежде чем попасть в отряд, успела набраться опыта в городской больнице в Жодино, а потом в детском онкологическом центре в Боровлянах. «Когда я пришла в больницу, то просилась на активный участок работы: привыкла работать со сложными пациентами, — говорит медсестра. — Мне предложили должность анестезистки. Еще в Боровлянах я заинтересовалась этой специальностью, расспрашивала у коллег о тонкостях профессии».

Операционная на колесах

В медицинском отряде специального назначения девушки служат уже не первый год. Они всегда там, где проходят учения. Вдруг кто-то получит травму? Не везти же в Минск, если понадобится и экстренное хирургическое вмешательство! Что уж говорить о первой медицинской помощи.

Мобильный полевой госпиталь мы можем развернуть где угодно, рассказывают медсестры. Комплекс состоит из операционной, реанимации, перевязочной, приемного отделения. Кроме того, в полевых условиях возможно сделать рентген, провести ультразвуковую диагностику, человек может сдать и элементарные анализы, которые оперативно расшифрует переносная лаборатория.

Но и вне выездов в поле у ​​девушек хватает работы. Как и обычные медики, они помогают больным в операционной, а также в отделении реанимации и анестезиологии. У них такие же смены, дежурства, как и у остальных коллег. Только, по своей квалификацией, медицинскую помощь они должны быть готовы оказать и днем, и ночью, в любой форсмажорной ситуации.

В перевязочной.

Языковой барьер и платная медицина

В Ливан девушки ездили в составе бригады: два доктора, они и офицер из штаба. Одних желания и врачебной практики, чтобы попасть в миротворческую миссию, недостаточно. Без знания английского языка там нечего делать: ежедневно ты общаешься с местным населением, коллегами из других государств, которые также находятся там по программе ООН.

— Иногда приходят местные жители, которые вообще не знают английского языка, а тебе нужно хотя бы понять, что им болит, — рассказывает Вера Павленкович. — Приходилось пользоваться жестами, а потом и изучить определенные арабские фразы, чтобы минимально контактировать с ливанцами. Казалось бы, с коллегами в этом плане проще, но английский язык индусов, ирландцев и тех же австрийцев существенно отличается от того, как привыкли говорить мы.

Вера не скрывает, что за время миссии настолько отвыкла разговаривать на родном языке, что после возвращения в Беларусь даже думала по-английски. А где-то за границей, надеются девушки, в то время звучат родные «дзякуй» или «добрай раніцы». «Коллегам из других стран настолько понравился наш язык, что зачастую спрашивали, как то или иное слово будет по-белорусски, — в один голос говорят медсестры. — В Ливане вообще белорусов любят и уважают».

Поскольку госпиталь находится на территории военной базы, то в первую очередь там обслуживаются военнослужащие. Но на памяти девушек не было ни одного случая, чтобы в медицинской помощи отказали местному населению. Более того, последние, а особенно беженцы, которых на юге Ливана немало, знают это и намеренно идут к врачам госпиталя. Во-первых, потому, что, в отличие от всех остальных учреждений здравоохранения страны, медицинская помощь там бесплатная для всех, а во-вторых, ливанцы очень доверяют профессионализму иностранных медиков.

— Местные врачи, которые в свое время получали образование в СССР, там ценятся, им доверяют, — рассказывает Ольга Яхновец. — В Ливане очень хорошо развита медицина, но людям за все приходится платить: начиная от укола, заканчивая операцией.

О том, что Ольга и Вера празднуют День Победы, на территории военной базы знали все.

Недоступное море и «тревожный чемоданчик»

Военный лагерь, где жили девушки, находится рядом со Средиземным морем. Но это абсолютно не означает, что каждую свободную минутку они надевали купальники и бежали на песчаный пляж.

Просыпаешься, а за окном море шумит, только попасть на него не можешь, — развенчивает все мифы Ольга. Прямого выхода к воде лагерь не имеет, а пойти к морю без разрешения нельзя. Чтобы вы понимали, вход и выход за территорию базы строго по пропускам.

Чтобы всегда быть на связи, миротворцы оснащены декфонами устройствами, подобными пейджерам. За тем, чтобы все машины, которые выехали утром, обязательно вернулись на базу к вечеру, очень пристально следят. Хочешь выйти на рынок или в магазин обязательно предупреди. Да и ходить по одному запрещено: можно заблудиться или встретить вооруженных ливанцев.

Как признаются девушки, в первое время, конечно, было страшно. Но если всего бояться, то вообще трудно жить. Родных, конечно, это мало успокаивает, поэтому военнослужащие стремились быть на связи каждый день.

— Однажды в лагере объявили тревогу, вспоминает Вера. Со стороны Израиля и Палестины была выпущена ракета, которая попала в испанский лагерь. Один из военнослужащих, находившийся на боевом посту, погиб. Об инциденте сообщили и в белорусских СМИ. Мама звонит, а у меня, как на зло, связи нет. Как-то связалась с сестрой. Для того, чтобы успокоить родных, попросила сказать, что все это произошло не у нас, а в Ливии. Но маму не обманешь...

В случае тревоги миротворцы располагаются в шалтерах так называемых бункерах. Надевают бронежилет, каску, у каждого «тревожный чемоданчик», в котором есть самое необходимое: вода, пища, средства гигиены, сменная одежда, аптечка. Во время чрезвычайной ситуации военные медики должны прибыть в больницу, чтобы в случае массового поступления пострадавших было кому оказывать помощь.

Картофельные суши и тоска по снегу

Такие ситуации в Накури, где с миротворческой миссией были девушки, скорее исключение, чем правило. Тем не менее безопасность прежде всего. Но это абсолютно не означает, что жизнь в военном лагере ограничивает их свободу. На территории построено несколько магазинов, где можно приобрести самое необходимое, работают спортивные залы, теннисный корт, есть футбольное поле, даже функционируют кафе. Как шутят девушки, традиция выпить кофе, наверное, есть во всех странах.

Миротворцы же питаются в столовой, которая находится на территории базы. Но, как признаются медики, острая, насыщенная специями пища рано или поздно приедается, поэтому очень хочется почувствовать вкус привычных блюд. А поскольку такое желание возникало все чаще, Вера и Ольга оборудовали в своей комнатке мини-кухню, где с удовольствием готовили то, что ели дома: картофель, борщ, уху, пельмени, блины...

Довелось как-то угостить итальянцев жареной картошкой с луком, рассказывают медсестры. И кто бы мог подумать, что этим гурманам настолько понравится, что даже рецептом придется делиться! Удивлялись иностранцы и тому, что блины могут быть и несладкие. В общем, все, кто пробовал приготовленную нами пищу, просил у поваров столовой устраивать дни белорусской кухни. А китайцы так хотели нам угодить, что пригласили на суше, приготовленные из... картофельного пюре.

В общем, атмосфера в лагере была очень дружественная. Миротворцы из разных стран не только угощали друг друга, но и вместе занимались спортом, отмечали праздники. Не забывали о национальных торжествах и белорусы. Каждое 9 Мая и День Независимости наша делегация отмечала себя знакомыми нам значками с белорусским флагом и цветком яблони.

— Это вызвало интерес у наших коллег, — продолжают девушки. — Некоторым приходилось рассказывать о значении этих священных для белорусов дат. Потом, почитав о Беларуси в интернете, те удивленно говорили: «Как здорово, что у вас есть Брест!»

Несмотря на очень дружественную атмосферу и большой профессиональный опыт, медиков в погонах очень тянуло на Родину. «Больше всего я скучала по родным и, как не удивительно, по снегу, — говорит Вера Павленкович. — Если Новый год можно было компенсировать мандаринами (они там очень вкусные), то на фотографии заснеженных улиц и нарядных елок, которые нам присылали, смотрели с завистью».

— В Ливане же в основном жара, — продолжает Ольга Яхновец. — Есть небольшой период, который называется ливанской зимой: это когда в течение нескольких недель или месяцев идут дожди. Многие, особенно индусы, были поражены, когда узнали, что в Беларуси — четыре времени года и каждая красива по-своему. Они не могли понять, как через несколько месяцев после зимы наступает весна, а после жары может идти снег. Чтобы увидеть все собственными глазами, наши коллеги, с кем мы подружились, пообещали, что обязательно приедут в Беларусь. Одних ожидаем уже в мае.

Вероника КАНЮТА

kаnуutа@zvіаzdа.bу

Выбор редакции

Политика

Второй день ВНС: все подробности здесь

Второй день ВНС: все подробности здесь

В повестке дня — утверждение концепции нацбезопасности и военной доктрины.

Энергетика

Беларусь в лидерах по энергоэффективности

Беларусь в лидерах по энергоэффективности

А среди стран ЕАЭС — на первом месте.